— Может, Ревекка?
— Нет!
— А как насчет Есении?
— Не то.
— София?
— Соня? Нет!
— Надо выбирать библейское имя!
— Но я хочу, чтобы имя мне нравилось.
— Сирануш?
— Вот ты бы хотел, чтобы тебя так назвали?
— Это имя очень красиво переводится!
— А мне плевать!
— С таким подходом мы точно никогда не выберем имя.
— Потому что ты акцентируешь внимание только на армянских именах.
— Ну правильно, ведь это моя национальность.
— Ага, ты такой армянин, как и я!
— Но я горжусь своими армянскими корнями!
— Гордись, но моему ребенку портить жизнь не надо.
— Женщина, ты обижаешь армянина! Представителя гордого и властного народа!
— Так ты даже ни одного слова на “родном” языке не знаешь!
— Мне не нравится твое поведение.
— Давай назовем дочку Аней. Нормальное имя!
— Бабкеновна Анна. Ты хочешь сказать, что нормально звучит?
— Нормально!
— Мне кажется, Ревекка — самый лучший вариант.
— Ага, через мой труп! А Юля тебе нравится? Будешь на свой манер Гюльчатай называть!
— Я — армянин, а не мусульманин.
— Ну Юлико. Какая разница?
— Это ты уже грузин приплетаешь. Ты в курсе, что Армения и Грузия всегда конкурировали?
— Моя Юля будет для тебя “люля-кебабом”.
— Я так понимаю, что с упрямой ослицей достичь компромисса не получится. Глупая женщина, одним словом!
Однажды я, будучи достаточно взрослой, нашла в шкафу записку. Это было письмо, написанное маминой рукой. Она писала его, когда лежала в роддоме:
“Милый. Поздравляю. У нас родилась дочка Аня. Вся в тебя. Такая же красотка. Но с характером”.
Сначала я не поняла, в чем дело. А потом дошло — мама все равно сделала все по-своему, вот отец и смирился. Решила, что будет дочка Аней, и не попрешь.
А у всех родители так тяжело называли детей?