Зачем переснимать шедевры? Зрители дали оценку современной экранизации романа «Угрюм-река»

В 1933 году вышло полное издание романа Вячеслава Шишкова «Угрюм-река». Спустя 35 лет, в 1968 году, сняли экранизацию этого романа в 4 сериях.

Главные роли в этом художественном киносериале исполнили Виктор Чекмарёв и Георгий Епифанцев. Режиссером выступил известный в то время кинематографист, в будущем заслуженный деятель искусств, Ярополк Лапшин. Этот кинофильм получил несколько наград. В сердцах зрителей картина также осталась за сюжет, за колоритные картины быта, и что самое важное, за яркую и цепляющую за душу работу актеров. Вероятно, эти факторы и повлияли на оценку новой экранизации романа спустя полвека.

 
 
 
 
 
Переглянути цей допис в Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Допис, поширений Юлия Пересильд Julia Peresild (@juliaperesild)

Режиссером новой кинокартины стал Юрий Мороз, а сценаристом Мария Сапрыкина. Роли Прохора и его отца исполнили Александр Горбатов и Александр Балуев соответственно. В ожидании картины многие зрители уже посмотрели трейлер к произведению. Однако реакция после просмотра была часто крайне негативная. На популярных ресурсах публикуется много разочарованных комментариев к фильму.

В сети можно найти массу замечаний по поводу работы актеров. Много замечаний к Александру Горбатову, а именно к его харизме, которую он должен был показать в своем герое. Также масса вопросов возникает к героине Анфисе в исполнении Юлии Пересильд. Анфиса в произведении Шишкова была сильной женщиной, которая сразила мужчин одним только взглядом. Мастерство же Юлии, мягко говоря, не позволяет передать зрителю характер Анфисы.

Такие мнения распространены среди зрителей. Многие отмечают слабую женскую составляющую актерского состава современной экранизации. Кинокритики, и простые любители часто спрашивают себя и других: зачем переснимать шедевры?

Свои минусы увидели и другие критики. Издание kino.anews.com отмечает слабую проработку атмосферы фильма. С одной стороны, декорации сделаны достаточно качественно, а с другой — деревенские батраки щеголяют со стрижками из барбершопа и в неправдоподобно чистых одеждах, которые нечасто встретишь в сибирской деревне. Однако само издание сразу оговариваются, что не всё так плохо.

Создатели пытаются оправдаться тем, что это отдельный проект. Режиссер делает акцент на том, что это не полная экранизация романа Шишкова, а «основано на событиях» романа. В сериал ввели новые сюжетные линии. Сама цель и мотивация современного Прохора совершенно иная, нежели у Прохора Шишкова. Очень много внимания уделяется тунгусской шаманке, и в целом мистической составляющей. Создатели утверждают, что это было сделано для того, чтобы картина была понятной для молодых зрителей.

Однако насколько радушно воспримет новый сериал «Угрюм-река» широкий зритель, сказать сложно.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Зачем переснимать шедевры? Зрители дали оценку современной экранизации романа «Угрюм-река»
И такие люди работают в детском саду?